Autorsko veče Andrije Radulovića

Autorsko veče priznatog, prevođenog i nagrađivanog pjesnika i književnika Andrije Radulovića u organizaciji Narodne biblioteke Budve biće upriličeno u četvrtak, 13. oktobra sa početkom u 19 časova u holu Akademije znanja u Budvi. O njegovom stvaralaštvu govoriće književni kritičar dr Radoje Femić.

Andrija Radulović, književnik, uređivao je više časopisa za književnost, kulturu i umjetnost, esejista, publicista, književni kritičar, antologičar, prevodilac, rođen je 3. februara 1970. godine u Podgorici u porodici prosvjetnih radnika.
Na Univerzitetu Crne Gore studirao je istoriju. Završio Pedagoški fakultet (profesor razredne nastave) na novosadskom Univerzitetu.
Autor dvanaest knjiga poezije i dvije antologije poezije, kao i niza tekstova iz svijeta kulture i umjetnosti u dnevnim i međunaordnim renomiranim listovima, novinama i časopisima.
Objavio je sledeće knjige:
„Pogled s mosta“ („Unireks“, Podgorica, 1994);
„Znak u pijesku“( ‘’Grad pisaca’’, Herceg Novi, 1995);
„Ponoć na Donu“(“ Obodsko slovo“, Rijeka Crnojevića, 1997);
„Ognjeno rebro“ („Stupovi”, Andrijevica , 1998; rukopisna recenzija Matije Bećkovića);
„Riječ sa juga“(Izbor kratkih pjesama na ruski jezik; „ Oktoih,“ Podgorica, 2000);
„Anđeo u pšenici“( „Apostrof,“ Beograd, Udruženje književnika Crne Gore, Podgorica, 2002);
„Ognjeno rebro“(na bugarski ), Sofija , 2003;
„Coasta de boc“ (na rumunski jezik), Trgovište, 2006;
„Sniježna azbuka“, Oktoih, Podgorica, 2007;
„Zvono“(poema), Unireks, Podgorica, 2008;
„Bivše kraljevstvo“ , Udruženje književnika Crne Gore, 2010;
„Snežnaя azbuka“ (na ruski jezik), Tver, Rusija, 2011;
„Snežna azbuka“ (na slovenački jezik), Ljubljana, 2013;
„Jezerski vrh“ (Antologija poezije povodom 200-godišnjice rođenja Petra II Petrovića Njegoša), Književno društvo „Njegoš“ , Nikšić, „Štampar Makarije“, Beograd 2012/2013;
„Bijela pčela Volta Vitmena“ (“Obodsko slovo“, Podgorica „ Štampar Makarije“, Beograd, 2015);
„Sniježna azbuka“( audio knjiga , tekst čita Dejan Đonović; Biblioteka za slijepe Crne Gore, Podgorica, 2017.
„Kad bih plakao kao vinograd“(“Unireks,“ Podgorica, 2018).
„General i lasta“ (Udruženje književnika Crne Gore , Podgorica, 2021)
„General i lasta“ (audio knjiga, tekst čita Žana Gardašević; Biblioteka za slijepe Crne Gore, Podgorica, 2022)
Dobitnik je brojnih domaćih i međunarodnih književnih nagrada i društvenih priznanja među njima su i: Gramota Literarnog muzeja Bugarske,(Sofija);
Internacionalna nagrada Noside (UNESKO), Italija; Povelja za poseban doprinos kulturi-Aninoasa, Rumunija; „Marko Miljanov“ -Godišnja nagrada Udruženja književnika Crne Gore za najbolju knjigu; Zlatno pero Rusije,( Moskva);
Tverska Gramota, Ministarstvo kulture Tverske gubernije ,Rusija;
Balkanika (Nagrada za najboljeg pjesnika na Balkanu), Rumunija; Međunarodna nagrada za poeziju- Naji Naaman, Liban; „Boris Kornilov“(Sankt-Peterburg), Rusija; „Simo Matavulj“- nagrada Udruženja književnika Srbije, Beograd…
Poezija ovog pjesnika prevedena je na: ruski, engleski, bugarski, italijanski, rumunski, španski, grčki, mađarski, arapski, danski, slovenački, makedonski, poljski, švedski, ukrajinski, francuski, bjeloruski, njemački, hebrejski, češki, slovački, turski,svahili, bengalski i jermenski jezik.
Živi u Podgorici.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


twelve + 3 =