Najava programa XXXVI festivala „Grad teatar“ za petak, 29. jul

 

U petak, 29. jula, sa početkom u 21 čas, na Trgu pjesnika se nastavlja ovogodišnji književni program festivala gostovanjem pisca i izdavača Vladislava Bajca koji će govoriti o svom romanu “Hronika sumnje”, kao i o svojem cjelokupnom stvaralaštvu. Moderator večeri je Zoran Paunović, profesor, pisac i prevodilac.

Vladislav Bajac rođen je u Beogradu 1954. godine. Studirao je književnost na Filološkom fakultetu. Bavio se novinarstvom i književnim prevođenjem sa engleskog jezika. Preveo je i priredio knjige: Pesnici bit generacije , Zen priče , Snaga robova, Lenarda Koena, čitanka Najnovija beogradska priča (sa Borom Đokovićem), Čan priče Trip – Vodič kroz savremenu američku poeziju (sa Vladimirom Kopiclom), Šta ja radim ovde, L. Koena, Zen pesme Muso Kokušija. Autor je pesničkih zbirki Koji put vodi do ljudi i Put haiku, knjiga priča:  Evropa na leđima bikaPodmetači za snove, Geopoetičke basneGastronomadske priče., romana: Knjiga o bambusuCrna kutija, Utopija o naknadnoj stvarnostiDruid iz SindidunaBekstvo od biografije, Život u osam imenaEvropa ekspres, Roman u pričamaHamam Balkanija, Roman i druge priče Hronika sumnje.

Dobitnik je mnogobrojnih domaćih i inostranih nagrada.  Knjige su mu prevedene na dvadeset svjetskih jezika. Osnivač je i glavni urednik izdavače kuće Geopoetika.

Miljenko Jergović je za “Hroniku sumnje” naveo da je “vedra  i mračna priča, nastala iz vjere da se sva naša književnost i poezija zateknu u dokumentu, u nizu faktografskih činjenica o jednome odživljenom porodičnom životu, a onda i o životu jedne iščezle zemlje. Vladislav Bajac pripovijeda priču o odrastanju, sazrijevanju i dekadenciji, o propadanju jednoga svijeta i o njegovim svijetlim vrhuncima, o tonovima i ritmovima jedne epohe, o veličanstvenim i metastazirajućim zabludama očeva i o dubokom nerazumijevanju sinova – onih po čijim će se glavama i dušama stropoštati očinski svijet.” 

Zoran Paunović rođen je 1962. godine u Boru. Diplomirao je i magistrirao na Katedri za engleski jezik i književnost Filološkog fakulteta u Beogradu, doktorirao u Novom Sadu. U zvanju redovnog profesora, predaje englesku književnost 19. i 20. veka na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu i Filološkom fakultetu u Beogradu. Autor je  knjiga eseja: Gutači blede vatre,  Istorija, fikcija, mit i  Prozor u dvorište i više od stotinu stručnih i naučnih radova iz oblasti angloameričke književnosti. U svom naučnom radu okrenut je prevashodno savremenoj engleskoj i američkoj književnosti. Bavi se i književnim prevođenjem: pored ostalih, prevodio je i romane Džejmsa Džojsa, Džozefa Konrada, Vladimira Nabokova, Džulijana Barnsa i Dona DeLila.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*


1 + eighteen =